não é dada pelos ponteiros do relógio nem pela posição do sol... simplesmente sente-se...
quando, de repente, faz sentido.
quarta-feira, outubro 17, 2012
Aleluia!
Haja alguém que saiba distinguir as palavras soalheira de solarenga e não utilize a última quando o que quer dizer se diz com a primeira! Irra, que já somos poucos!!
2 comentários:
Anónimo
disse...
lol bons estes comentários:
soalheiro (soalho + -eiro) adj.adj. adj. 1. Exposto ao sol (ex.: casa soalheira). 2. Que tem muito sol (ex.: tarde soalheira). s. m.s. m. 3. Lugar exposto ao sol. 4. Reunião de murmuradores da vida alheia, ordinariamente sentados ao sol.
solarengo (solar, casa nobre + -engo) adj.adj. adj. 1. Relativo ao solar (casa nobre). s. m.s. m. 2. [Antigo] [Antigo] Senhor de solar. 3. Aquele que, como serviçal ou lavrador, vivia no solar ou fazenda de outrem.
solarengo (solar, relativo a sol + -engo) adj.adj. adj. [Informal] [Informal] O mesmo que soalheiro.
Não sou linguísta e posso estar a dizer o maior disparate à face da terra mas... tenham paciência senhores do Priberam!
Há uma distinção clara entre as duas palavras que é a que aparece em primeiro lugar nos dois casos.
Para mim, a terceira opção, ou seja, a resposta de que afinal querem também dizer a mesma coisa, deve dever-se áquela coisa linda que se chama "uso consagrado da língua", que é o mesmo que dizer: já que toda a gente se engana, vamos cá dizer que significam o mesmo para não haver mais chatices!
Portanto, a palavra acabou por adoptar outro significado, não o que tinha mas o que lhe deram. E pronto, o dicionário actualizou-se reflectindo também o uso.
Está mal!
Mas enfim, tu conheces-me, em português como em direito, já vou além de ver o que está escrito, o que é de lei, para passar também a contestar a própria lei!
2 comentários:
lol bons estes comentários:
soalheiro
(soalho + -eiro)
adj.adj.
adj.
1. Exposto ao sol (ex.: casa soalheira).
2. Que tem muito sol (ex.: tarde soalheira).
s. m.s. m.
3. Lugar exposto ao sol.
4. Reunião de murmuradores da vida alheia, ordinariamente sentados ao sol.
solarengo
(solar, casa nobre + -engo)
adj.adj.
adj.
1. Relativo ao solar (casa nobre).
s. m.s. m.
2. [Antigo] [Antigo] Senhor de solar.
3. Aquele que, como serviçal ou lavrador, vivia no solar ou fazenda de outrem.
solarengo
(solar, relativo a sol + -engo)
adj.adj.
adj.
[Informal] [Informal] O mesmo que soalheiro.
Olha que bonito...
Não sou linguísta e posso estar a dizer o maior disparate à face da terra mas... tenham paciência senhores do Priberam!
Há uma distinção clara entre as duas palavras que é a que aparece em primeiro lugar nos dois casos.
Para mim, a terceira opção, ou seja, a resposta de que afinal querem também dizer a mesma coisa, deve dever-se áquela coisa linda que se chama "uso consagrado da língua", que é o mesmo que dizer: já que toda a gente se engana, vamos cá dizer que significam o mesmo para não haver mais chatices!
Portanto, a palavra acabou por adoptar outro significado, não o que tinha mas o que lhe deram. E pronto, o dicionário actualizou-se reflectindo também o uso.
Está mal!
Mas enfim, tu conheces-me, em português como em direito, já vou além de ver o que está escrito, o que é de lei, para passar também a contestar a própria lei!
Feitios... ;)
Enviar um comentário